• Yandere Simulator: The Movie.


    Mardi 2 Mai à 19:06
    Nimoune

    Meh, c'est bien Gasei. :'(

    Mardi 2 Mai à 19:13
    Ryut0 Midori

    NANANANANANNANANANANNA

    Mardi 2 Mai à 19:14
    Jomyo-chan

    BATMAN !!!!!

    (désolé j'étais obligée)

    Mardi 2 Mai à 19:53
    Oort

    Et vous pensez quoi de Takeo Aishi ? 

    Mardi 2 Mai à 20:11
    Ryut0 Midori

    pourquoi ?

    ca vient d'où ?

    Takeo c'est quoi ?

    Jeudi 4 Mai à 19:18
    JyRuka

    Takeo c'est pas mal ! (ça me fait penser à Taekwondo mais après...x)

    moi je propose "Nomi", qui veut dire "seul"

    Jeudi 4 Mai à 19:54
    Ryut0 Midori

    pourquoi ?

    Jeudi 4 Mai à 19:58
    JyRuka

    eh bien on ne connaît pas vraiment le Senpai de Ryoba, on à qu'a dire qu'il était comme Taro, donc seul. (après j'aime pas le Senpai d'Ayano donc... petite vengeance ;)

    Jeudi 4 Mai à 20:00
    Ryut0 Midori

    mon nom est mieux (moi j'ai un nom de famille !)

    et puis Nomi ca fait fille

    Jeudi 4 Mai à 20:09
    JyRuka

    :'( 'toute façon personne ne m'aime ! xD moi je trouve que Gasei ça fait bizarre...et Nomi ça me fait penser à Usui dans Kaichou Wa Maid Sama et Taki dans Your Name.

    les prénom japonais masculins qui se terminent par "ki" sont KAWAAAAAÏ !!!

    bon après je sais pas ce que vont penser les autres, tant pis pour Nomi (même si je reste déterminée)

    Jeudi 4 Mai à 20:18
    Ryut0 Midori

    C'EST GISEI BORDEL!!!!!

    pas Gasei

    Jeudi 4 Mai à 20:32
    JyRuka

    mais arrêtes d'être méchant(e ?) avec moi !

    pis 'toute façon on dirait Giselle ! ;p

    Jeudi 4 Mai à 20:59
    Ryut0 Midori

    ... au moins nom a du sens

    (c'est pas que je déteste jiruqu) 

    Lundi 8 Mai à 16:58
    Oort

    Petites news sur le futur tournage !

    Tout d'abord, le tournage est (encore) légèrement reporté, mais les dates sont là: du 23 juin au 9 juillet ! ^^

    Ensuite, une des raisons pour laquelle le tournage est reporté: on s'est pas mal débrouillé niveau budget, et on devrait avoir assez pour l'achat d'uniformes japonais ! Mais faut compter le temps du transport... 

    Enfin, petit malentendu avec YandereDev, qui a refusé certaines des libertés prises sur le scénario, pour que cela colle plus avec l'univers de YanSim. -Bref, on s'est fait gronder ><- . Heureusement, se sont pour la plupart des détails mineurs facilement modifiables.

    Cependant, pour éviter que d'autres malentendus aient lieu, si quelqu'un pouvait se proposer pour aider à traduire en anglais le scénario, se serait cool. (Il aurait, son nom ou pseudo dans le générique, évidemment).

    Woilà woilà, fin des news ! ^^

    P.S: pour nous contacter, on a une adresse mail: yandere.movie.group@gmail.com

    Lundi 8 Mai à 19:19
    Ryut0 Midori

    je pourrais traduire le script !




    Vous devez être membre pour poster un message.